Tłumacz języka litewskiego w Łasinie
Tłumaczenie przysięgłe języka litewskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka litewskiego w Łasinie ogłosi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego litewskiego to 1125 znaków.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Właściwość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Łasinie, trzeba powierzyć ten temat tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka litewskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego litewskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Właściwość litewskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: dopiski, odnośniki, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka litewskiego w Łasinie, trzeba powierzyć ten temat tłumaczowi języka litewskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć litewskiego tłumacza przysięgłego są: akty urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu, akty notarialne, dyplomy i świadectwa szkolne, celne, akty ślubu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka litewskiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Łasinie nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia litewskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY